Santiago Porras

Moderador
Miembro del equipo
Querid@s amig@s:

El joven Instituto Complutense de Ciencias Musicales (ICCMU, ¡vaya nombrecito! :shock: ) ha publicado una colección de ensayos sobre nuestro querido Fernando Sor :eek::

Fernsor_grande.jpg

El editor es Luis Gasser, y son ensayos (más de quinientas páginas) recogiendo las investigaciones más recientes, desde gran variedad de puntos de vista. Treinta y tres prestigiosos musicólogos de todo el mundo (Stanley Yates, B. Jeffery, M. Plesch, R. Long, Matanya Ophee.....) son los autores de los mismos.

Información:

:arrow: http://iccmu.sgae.es/PUBLICAS/Novedades/FSor.html

En la misma web hay datos sobre la forma de adquirirlo:

:arrow: http://iccmu.sgae.es/PUBLICAS/venta.htm

(La noticia y varios de los datos son tomados de un mensaje procedente de M. Ophee)

Esta publicación ya la anunció Julio Gimeno hace unos meses en este foro (creo que era en el hilo del Romance anónimo, hablando de composiciones para guitarra con conjunto de cámara de Sor). Posiblemente Julio nos pueda dar algún detalle más...

Un abrazo,
Santiago Porras
 
Santiago Porras dijo:
Querid@s amig@s:

El joven Instituto Complutense de Ciencias Musicales (ICCMU, ¡vaya nombrecito! :shock: ) ha publicado una colección de ensayos sobre nuestro querido Fernando Sor :eek::
[...]
Esta publicación ya la anunció Julio Gimeno hace unos meses en este foro (creo que era en el hilo del Romance anónimo, hablando de composiciones para guitarra con conjunto de cámara de Sor). Posiblemente Julio nos pueda dar algún detalle más...

Amigo Santiago y demás compañeros de artelinkado,

Os pido disculpas por no haber contestado antes a este mensaje, hasta hoy no me ha llegado el libro anunciado por Santiago, del que os puedo ahora ofrecer más datos.

Se trata de 31 artículos relacionados con Fernando Sor. Están escritos en castellano (14), ingles (15), italiano (1) y francés (1). La lista de autores es la siguiente: Josep Mª Mangado, Richard Long, Emili Olcina, Matanya Ophee, Benet Casablancas, Michael Christoforidis y Elizabeth Kertesz, Josep Dolcet, Sandra Noll Hammond, Ramón Sobrino, Marc Van de Cruys, Marcos Bosch, Roger Quin, Jordi Rifé, Josep Mª Vilar, Denis Collins, Mª Encina Cortizo, Brian Jeffery, David Buch, Walter A. Clark, Julio Gimeno, Marco Riboni, Tom Schuttenhelm, Paul Sparks, Stanley Yates, Jonathan Bellman, Josep Mª Roger, Jennifer Thorp, Bruno Marlat y Eusebio Rioja.

Como véis, en esta impresionante lista de autores encontramos a los máximos especialistas en Sor de nuestros días, así como nombres prestigiosos de la historiografía guitarrística y de la musicología en general. La coordinación y edición de los Estudios sobre Fernando Sor se debe a Luis Gásser, aunque su verdadera aportación al libro hace que debiera de considerársele como coautor de algunos trabajos.

Mi aportación es un artículo titulado "Los armónicos en la música para guitarra de Sor", donde trato de la historia de los armónicos en la guitarra (naturales, octavados, quintados y doble octavados), de la escritura de los armónicos en las obras de Sor, etc.

Además de la música para guitarra, en el libro se analizan otros géneros cultivados por Fernando Sor, como la música para piano, las canciones, la música escénica y la música orquestal y coral. Hay tambien un apartado biográfico y otro dedicado a la organología.

A pesar de la extensión del libro, de casi 600 páginas, estaba prevista la inclusión de un segundo volumen con un catálogo temático de las obras de Sor y con información bibliográfica. Este segundo volumen, a cargo de Mijndert Jape, se publicará de manera independiente.
 
Amigo Julio:

Estoy interesado en adquirir este libro y ya he hecho dos intentos en falso. (No estoy muy familiarizado con la compra por internet). Podrías facilitarme información para adquirirlo?
Muy amable.
Gracias por tus aportaciones en este foro.
 
Amigo Javi,

Pues la verdad es que yo tengo los dos ejemplares que me han enviado y que me corresponden como colaborador del libro, así que no sé cómo se compra. Los libros que publica el ICCMU se distribuyen en varias librerías cuyo listado puedes consultar en la página de esa institución (el enlace nos lo dio Santiago Porras en el primer mensaje de este hilo). Yo he comprado a veces en alguna de las tiendas que se mencionan allí y no necesariamente a través de Internet. Por ejemplo, en Alpuerto (915470190) o Pórtico (976557039) llamas por teléfono y te mandan la mercancía contra-reembolso. En Boileau y Piles también he comprado sin problemas a través de su web. Imagino que el libro lo venderán además en más comercios dedicados a la guitarra, como Luthier (934541578).

En estos días estoy "devorando" el libro y estoy bastante impresionado con alguno de sus artículos. No hay que perderse las casi 50 páginas que Stanley Yates dedica a las sonatas para guitarra de Sor, con valiosa información sobre sonatas para guitarra de otros autores de la época y sobre la forma sonata en general.
 
Gracias Julio:

Voy a intentar adquirirlo antes de irme de vacaciones y ya te comentaré. (espero irme con Sor y con el resto de mi familia a una casita rural de Cantabria). :D
Un abrazo.
 
Hola Javi

El lunes estuve en Barcelona... unas horas, y ví el libro sobre Sor en el escaparate de casa luthier. La pena es que la tienda estaba cerrada, y no lo pude comprar. Yo alguna vez les he comprado algo por teléfono: llamas, lo pides, y te lo envían contra reembolso. Es un poco más caro, pero más sencillo e inmediato no puede ser.

En madrid también debería estar en las tiendas, pero aún no he ido a buscar...

También yo tengo mucha curiosidad por este libro.

Un abrazo desde un cálido Madrid
santiago
 
Amigo Santiago:

Gracias por tu información. Suelo comprar contrareembolso muchas partituras en Luthier, al final me sale más barato que encargarlas a los mercaderes de mi ciudad, pero no se me había ocurrido que pudiera estar este libro allí, como tambien me había apuntado Julio.
Espero tener suerte y tenerlo antes de mis vacaciones. Prometo leerlo.
ya os comentaré.

gracias a los dos de nuevo.

Ciao

www.javier-riba.com
 
"En estos días estoy "devorando" el libro y estoy bastante impresionado con alguno de sus artículos. No hay que perderse las casi 50 páginas que Stanley Yates dedica a las sonatas para guitarra de Sor, con valiosa información sobre sonatas para guitarra de otros autores de la época y sobre la forma sonata en general."

Completamente de acuerdo. Es un libro indispensable en la biblioteca de todo guitarrista que desea interpretar la obra de Fernando Sor. Lo devore! C
 
Completamente de acuerdo. Es un libro indispensable en la biblioteca de todo guitarrista que desea interpretar la obra de Fernando Sor. Lo devore! C

Permita que sea el primer para dar la bienvenida a Carlos a este foro. Carlos es un compositor/guitarrista americano de origen hondureño, muy talentoso, que tengo el honor a publicar su musica pronto. Él es también el traductor (de francés al inglés) de mi edición próxima del método de Sor.
 
Permita que sea el primer para dar la bienvenida a Carlos a este foro. Carlos es un compositor/guitarrista americano de origen hondureño, muy talentoso, que tengo el honor a publicar su musica pronto. Él es también el traductor (de francés al inglés) de mi edición próxima del método de Sor.

Querido Matanya,

Gracias por hacer de anfitrión con Carlos Barrientos. Y bienvenido al foro, Carlos, también por parte del equipo de guitarra.artelinkado; esperamos verte y leerte por aquí.

Matanya, ¿nos podrías contar algo más acerca de esa edición, sus fines, planteamiento y demás?
 
Matanya, ¿nos podrías contar algo más acerca de esa edición, sus fines, planteamiento y demás?

El problema principal con el método de Sor, es que es nuestra biblia. Como la biblia, mucho del texto es incomprensible y no se puede tomar en el valor nominal. La traducción 1832 de Merrick en inglés, por lo tanto, está no solamente mal en varios puntos importantes, él también está engañando y franco está hablando, totalmente inadecuada. Cuando Merrick no entendía algo, él lo cayó simplemente. Una traducción debe proporcionar no solamente el significado literal del texto original, pero proporcionar una comprensión razonable de lo que intentaba decir exactamente el autor. Elegí Carlos como traductor no sólo porque él es fluido en francés e inglés, sino que también porque él me aseguró que él nunca había leído la traducción Merrick. Por lo tanto, su traducción es una versión literal en inglés del francés original, con todas las expresiones ambiguas intactas.

Ahora vengo adentro como el redactor de la traducción, y con el intento de ofrecer una nueva capa completa de explicaciones de cada pensamiento expresado por Sor, basado en el importe total de investigación sobre este compositor conocido hoy. Las explicaciones estarán en la forma de texto extendido puesta en un apéndice, con remisiones a cada explicación del texto principal. También, todas las ilustraciones y ejemplos musicales serán puestos en el texto principal donde se refieren. Los editores de Sor no tenían la tecnología que tenemos hoy.

También pensé en hacer esto como edición bilingüe, pero ésa requeriría una traducción de mi comentario, que sería un costo que no puedo permitirme.

¿Cuándo esto será hecha? El viernes por supuesto...

La traducción fue acabada hace ya dos años, pero debo terminar varios proyectos importantes antes de que pueda comenzar a trabajar en esto seriamente. Comenzaré este año, garantizado.
 
¿Cuándo esto será hecha? El viernes por supuesto...

:smile: OK. You will finish it on Friday. The question is which Friday... ;) Yo espero de verdad que puedas comenzar este año. Siempre he pensado que una edición comercial de una traducción del método de Sor no tendría demasiado sentido sin extensos comentarios que ayudasen al lector moderno a entender mejor lo que allí se quiso decir. Y, con toda seguridad, los tuyos van a ser súmamente interesantes.

Muchas gracias por ampliarnos la información.
 
Gracias mil Maestros Montiano y Ophee por su cálida y halagadora bienvenida. Todos los que conocemos a MO y sus labores reconocemos el calibre de su conocimientos ante la labor docente a favor de nuestro instrumento. Mi asociación con Ediciones Orphee en este y otros proyectos ha sido un gran honor y una educación enorme. Espero mi pequeña aportación en estos proyectos sea fructífera.
 
En este hilo sobre obras de Sor quisiera consultarles lo siguient:
Hace muchos muchos años ...35 talvez ,interpreté en varias ocasiones aqui en Chile, con un gran maestro Chileno (Roberto Perez) en primera guitarra, otra alumna de la maestra Liliana Parez Corey en la segunda guitarra...yo en la tercera y Sergio Sauvalle en la cuarta...un cuarteto que es identico a la sonata Op 11 de sor. el estudioso ingles B.Jefry....(no tengo a mano aqui el apellido y si me salgo...capaz que borre lo que llevo escrito) me dijo que esa versión para 4 guitarras no era de Sor. Entonces...quien la hizo? Quizas deba esperar que en julio ahora llegue a Chile Roberto Pereza y eltenga la partitura para dilucidar el asunto...por cieto...con 4 guitarras se escuchaba mucho mas potenta que como sonata para un instrumento.
 
Se trata de un arreglo de la sonata para guitarra sola de Sor Op. 15, por el guitarrista alemán Heinrich Albert, publicado por Zimmerman en torno a 1926.
 
Hola a todos. Y siguiendo con recuperar hilos, disculpen una duda: ¿Dónde aparece «La romanesca» de nuestro querido compositor? He escuchado que en su método y que es una adaptación para violín y piano del antiguo bajo obstinato renacentista. La verdad es que he oído muchas versiones pero ninguna partitura.
Gracias.
 
Hola,


Según el Grove online en las obras de Sor se encuentra: "La romanesca, with vn acc., F-Pn"

La versión para guitarra sola la puedes ver aquí: http://www.sibeliusmusic.com/index.php?sm=home.score&scoreID=100685. Según información de esta misma página el arreglo original es de Daniel Fortea. Si alguién desea confirmar esta información...se agradece.

En su método, en la edición facsimile de Minkoff, no aparece esta Romanesca. Posiblemente te estés refiriendo al "Fragment d'une Romance de Cherubini" que aparece en la págine 33 de dicha edición pero que no guarda ninguna similitud con la obra que estamos tratando.

Te dejo en anexo otra versión para guitarra sola. No aconsejo que se interpreten estas versiones sin consultar ediciones más fiables, pero creo que pueden servir para una primera consulta.

Un saludo,

Ricardo
 

Archivos adjuntos

  • La Romanesca.pdf
    42,3 KB · Visitas: 33
Hola a todos. Y siguiendo con recuperar hilos, disculpen una duda: ¿Dónde aparece «La romanesca» de nuestro querido compositor? He escuchado que en su método y que es una adaptación para violín y piano del antiguo bajo obstinato renacentista. La verdad es que he oído muchas versiones pero ninguna partitura.

Según el Grove online en las obras de Sor se encuentra: "La romanesca, with vn acc., F-Pn"

Queridos amigos,

En el libro al que hace referencia este hilo (Estudios sobre fernando Sor / Sor Studies) hay un artículo de Josep Dolcet (El concierto para violín y orquesta en Sol Mayor) en el que el autor hace referencia a las obras de Sor (conservadas o no) para o con violín. Menciona la Romanesca y en nota a pie de página da algún dato más tomado de Brian Jeffery (ed. de 1977): Que el MS de esa romanesca está en la Biblioteca Nacional de París y que su signatura es Ms. 12992.

Si vamos a esa edición del libro de Jeffery (Fernando Sor, Composer and Guitarist), encontramos, además de una mención simple en la página 90, la referencia a la obra en la parte del Catálogo que se refiere a la Chamber Music. Allí (p. 172) se da la signatura que ya hemos mencionado y se añade que se trata de "One folded leaf" que entiendo podríamos traducir como "un bifolio".

También se da cuenta de las anotaciones alfabéticas en el manuscrito, una para establecer quién lo realizó ("Manuscrit de la main de Mr. F. Sor célèbre Guitariste") que, por su contenido, estaría añadida a posteriori; y, otra, para anotar la fecha ("Juillet 1835").

Jeffery no nos indica si el bifolio es vertical o apaisado, ni si la fecha estaría escrita de mano de Sor. Tampoco si la grafía es claramente de Sor. Con estos datos, además, tampoco podemos atribuir con seguridad ninguna autoría a Sor, quien pudiera haber sido (en caso de que realmente estemos ante su grafía) únicamente un adaptador/transcriptor.

No conozco la fuente original, pero estoy seguro de que algunos de los participantes en este hilo podrán aportarnos más datos.

La versión para guitarra sola la puedes ver aquí: http://www.sibeliusmusic.com/index.php?sm=home.score&scoreID=100685. Según información de esta misma página el arreglo original es de Daniel Fortea. Si alguién desea confirmar esta información...se agradece.

Existe una versión de "La Romanesca" (La Romanesca. Aire de danza. Fin de siglo XVI. Puesta para guitarra por F. Sors. Arreglo de Daniel Fortea) para guitarra sola, publicada junto a "Meditación", con número de plancha 457 y Depósito Legal de 1977. La Biblioteca Nacional recoge otra edición (de esta no tengo copia) con DL de 1959 (Fortea fallece en 1953) también con las dos piezas.

En su método, en la edición facsimile de Minkoff, no aparece esta Romanesca.

Que yo recuerde, en la edición francesa del Méthode, tampoco. Aunque Sor podría haber conocido/adaptado/tocado esa romanesca desde sus tiempos con Vaccari, hay que recordar que el método de Sor se publicó en 1830 y que la fecha en el MS es 1835.

Te dejo en anexo otra versión para guiarra sola. No aconsejo que se interpreten estas versiones sin consultar ediciones más fiables, pero creo que pueden servir para una primera consulta.

Con independencia del porcentaje de participación de Sor que pueda haber en esta pieza, la versión de Fortea podría considerarse un "clásico curioso". Yo diría que sigue a la venta.
 
Existe una versión de "La Romanesca" (La Romanesca. Aire de danza. Fin de siglo XVI. Puesta para guitarra por F. Sors. Arreglo de Daniel Fortea)

No he visto la edición de Fortea, pero el mensaje en el Scorch de Sibelius, parece extraña, como el publicado por Napoléon Coste en 1835, y por Pierre Baillot un año antes.

Ver esto:

http://www.guitarandluteissues.com/trans/coste.jpg

http://www.guitarandluteissues.com/trans/baillot.jpg

La clave es diferente, pero la música es prácticamente la misma.
 
Atrás
Arriba