Les Barricades Mistérieuses

Jorge B.

New member
¡Hola!
Hace poco oí a un amigo pianista tocar una pieza que me gustó. Le pregunté qué era y me contestó que se trataba de una obra de François Couperin. Me dijo que, de hecho, no era suya sino que Couperin se limitó a transcribirla para clavecín. En principio se trataba de una obra para para laud, guitarra o vihuela. No me supo decir más. El título es el mismo que le he puesto a este hilo: Les baricades Misterieuses.
¿Alguien me sabría decir algo más? Me gustaría encontrar la partitura original y ver si la podría tocar.
Muchas gracias,
Jorge B.
 
Re: Les Baricades Misterieuses

También tienes una transcripción de esta pieza (y muchas más) para guitarra en la página web de Richard Yates
Será interesante compararla con el original que nos ha señalado José Luis.

Un abrazo,
Santiago
 
Re: Les Baricades Misterieuses

Este verano durante uno de los cursos en los que he estado alguien comentó que "Las Barricadas Msiteriosas" son la lencería femenina :mrgreen:

¿Alguien puede dar más datos sobre esto?

Por cierto, me suena que ya hemos hablado este asunto en el foro, pero no he encontrado dónde. :niidea:

Un saludo:

Oscar López Rogado :adios:
 
Re: Les Baricades Misterieuses

Esta estructura repetitiva con suaves modulaciones, me recuerda una Sarabanda francesa para laúd (Jean Mercure), que podéis escuchar en mp3 en:
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/tom/tom.html
Un saludo muy cordial,
JL

PS.: Estimado Jorge B., si te gusta este estilo te recomiendo "Le rappel des oiseaux" (guitarra) y "L'Egyptienne" (dos guitarras), de Rameau. Las había transcrito en mi época de transcribir a lápiz, pero estoy prácticamente seguro de que no las conservo. Los originales para clave están en: http://icking-music-archive.org/ByComposer/Rameau.php
 
Efectivamente.
Ya que me das las gracias, que sea por algo. (.pdf adjunto)
Un saludo muy cordial,
JL

PS.
Posiblemente la versión que toca Thomas Berghan sea la que figura en el manuscrito escocés "Balcarres". Allí se titula "Saraband Mercure". Es posible que haya alguna pequeña diferencia con la que adjunto. (también la tengo transcrita, pero no la tengo a mano en este momento). Esta versión del manuscrito Milleran la tiene grabada el laudista Lutz Kirchhof en el CD "The Lute in Dance and Dream". Puede escucharse un fragmento de la pista en: http://www.amazon.com/Lute-Dance-Dream/dp/B0000027U9
He visto en otras fuentes, como posible autor a J. B. Lully
 

Archivos adjuntos

  • Milleran_Sarabande.pdf
    15 KB · Visitas: 29
¡Hola!
Muchísimas gracias a todos por vuestras respuestas. Acabo de descargarme la transcripción de R. Yates. Todavía no la he leido instrumento en mano, pero, a simple vista, no parece demasiado complicada:?
El amigo pianista del que os hablaba sigue insistiendo en que la obra original estaba escrita para laud, vihuela o algún otro instrumento de cuerda pulsada y que lo que hizo Couperin no fue más que transcribirla para clave. Pero no sabe decirme ni el título ni el autor de ese original al que se refiere :niidea: . Muy posiblemente esté en un error.
Y nada más; reiterarme en dar las gracias a todo el mundo.
Un saludo,

Jorge.
 
En una grabación en dos CDS de la obra de Couperin sale esta obra como suya.

¿Será suya? ¿no? ¿Qué opinan los musicólogos del foro?

un saludo:

Óscar López Rogado 8)
 
Hola,

Sin ser musicólogo puedo decir que lo que se conoce de transcripciones entre el laúd y el clave ha ido siempre en el sentido de transcribir del teclado al mástil y no al revés, por lo que sería un hecho bastante singular lo contrario, aunque no improbable.

Recordamos en el Renacimiento las transcripciones de música de W. Byrd, realizadas para el laúd por F. Cutting.

En el barroco, por ejemplo,
R. de Visée: "Les Sylvains de Mr. Couperin, mis par Mr. De Visée", "Entrée d'Appolon, du Triomphe de L'Amour de Lully", etc.

Ch. Mouton; Gavotte de l'Opéra d'Isis de Mr Lully, etc.

Lord Danby ms. : Gavotte del Sig: Hendel, etc.

Una cuestión diferente son los temas "standard" de moda en la época, que trataron laudistas y clavecinistas, cada uno en su instrumento y según su estilo.

W. Byrd tiene versión para teclado muchas de las "ballad tune" más conocidas, que también encontramos en versiones para laúd en Johnson, Cutting, Dowland, Robinson, etc..., por ejemplo:
Fortune
Lord Willobies Welcome Home
Walsingham
Qui Passe: for my ladye nevell
Callino Casturame
The Carmans Whistle
Wolsey's Wilde
Go from my Window
Jhon come kisse me now
O Mistris Myne
The Woods soe Wylde
etc ...

Aquí no podemos hablar de transcripciones, sino de la utilización de temas, generalmente populares. La canción "Go from my window" procede al menos de la Edad Media, la letra de la versión medieval tiene un carácter más religioso que la letra de la versión renacentista.
Conocemos cerca de 30 versiones diferentes para laúd de la misma, que ha sido tratada con mucho esmero por los laudistas. Una de las mejores versiones es la de Richard Allison.

Un saludo muy cordial,
JL
 
Atrás
Arriba