Hola: Me parece muy interesante esta noticia. ¿Tiene usted informacion sobre alguna posible edición futura de la partitura? ¿Se trata de una obra anterior o posterior a los estudios?
Ivanet
Amigo Ivanet,
Me tomo la libertad de contestar yo a tus preguntas.
La editorial Eschig ha publicado ya una nueva edición de la
Suite populaire brésilienne de Heitor Villa-Lobos, revisada y corregida por
Frédéric Zigante. En esta edición se incluye como apéndice la obra que nos anunciaba Angelo Gilardino:
Valse-Chôro (no confundir con la "Vals
a-Chôro").
En cuanto si la
Valse-Chôro es anterior o posterior a los estudios, ya sabemos que Villa-Lobos no era demasiado coherente a la hora de datar sus obras. El manuscrito autógrafo descubierto de la
Suite populaire brésilienne, con cuatro movimientos, uno de ellos la
Valse-Chôro parece datar de ca. 1928. En este manuscrito Villa-Lobos indica el lugar y la fecha suponemos que de composición de la
Mazourka-Chôro [sic] (Rio, 1906) y del
Schottische-Chôro [sic] (Río, 1907). No indica nada para el
Chôrinho ni para la
Valse-Chôro.
En el manuscrito no autógrafo de 1948 de la
Suite populaire brésilienne, ahora con cinco movimientos, que parece que sirvió de base para la edición Max Eschig de 1955, nos encontramos las siguientes dataciones
Mazurka-Chôro (Rio, 1908),
Schottish-Chôro (Río, 1908),
Valsa-Chôro (Rio, 1912),
Gavotta-Chôro (Rio, 1912) y
Chôrinho (París, 1923). Para complicar más la cosa, el manuscrito autógrafo de
Simples (Mazurka), que es una versión distinta de
Mazurka-Chôro, está fechado en "Rio, 12/8/[1]911". En cuanto al
Schottish-Chôro, parece que coincide con una "Polka" de Ernest Shand (1868-1924), que no sé si es anterior o posterior a las fechas que nos da Villa-Lobos para el
Schottish-Chôro. Esta "coincidencia" ha sido señalada por Fabio Zanon.
En todo caso, todas estas fechas parecen anteriores a la de los estudios, para los que Villa-Lobos indica: "París, 1928", en un manuscrito autógrafo; "París, 1929", en el manuscrito no autógrafo que sirvió de base a la edición Max Eschig de 1953; y "París, 1929" en otros manuscritos autógrafos de la colección de Lucília Guimaraes. En estos últimos, la fecha "1929" parece que sobrescribe a la de "1927" y "1925" en dos de los estudios.