Hace pocos días cuando se ha publicado un artículo nuevo en Savart Journal.
Copio y traduzco el resumen:
Artículo entero en inglés aquí en Savart Journal
Copio y traduzco el resumen:
Three millennia of tonewood knowledge in Chinese guqin tradition: science, culture, value, and relevance for Western lutherie
Abstract:
The qin, also called guqin, is the most highly valued musical instrument in the culture of Chinese literati. Chinese people have been making guqin for over three thousand years, accumulating much lutherie knowledge under this uninterrupted tradition.
In addition to being rare antiques and symbolic cultural objects, it is also widely believed that the sound of Chinese guqin improves gradually with age, maturing over hundreds of years. As such, the status and value of antique guqin in Chinese culture are comparable to those of antique Italian violins in Western culture. For guqin, the supposed acoustic improvement is generally attributed to the effects of wood aging. Ancient Chinese scholars have long discussed how and why aging improves the tone. When aged tonewood was not available, they resorted to various artificial means to accelerate wood aging, including chemical treatments.
The cumulative experience of Chinese guqin makers represent a valuable source of tonewood knowledge, because they give us important clues on how to investigate long-term wood changes using modern research tools.
In this review, we translated and annotated tonewood knowledge in ancient Chinese books, comparing them with conventional tonewood knowledge in Europe and recent scientific research. This retrospective analysis hopes to highlight the practical value of Chinese lutherie knowledge for 21st-century instrument makers.
Tres milenios de sabiduría sobre madera de construcción de instrumentos musicales en tradición de guqin china: ciencia, cultura, valor, y relevancia para la construcción de instrumentos musicales occidental
Resumen:
El qin, también llamado guquin, es el instrumento musical más valorado en la cultura erudita china. Los chinos han estado haciendo instrumentos guqin desde hace más de tres mil años, acumulando un montón de sabiduría acerca de la construcción de instrumentos musicales bajo esa tradición ininterrumpida.
Además de tratarse de escasas antigüedades y objetos culturales simbólicos, también es difundido creer que el sonido del guqin chino mejora gradualmente con su edad, madurando durante los siglos. Así qué el estatus y valor del guqin antiguo, en la cultura china es comparable con éstos del violín antiguo italiano de la cultura occidental. Para el guqin, el supuesto mejoramiento acústico, generalmente es atribuido a los efectos del envejecimiento de madera. Antiguos eruditos chinos han discutido durante mucho tiempo cómo y porqué el envejecimiento mejora el sonido. Cuando no ha estado disponible madera envejecida, han recurrido a varios métodos artificiales para acelerar el envejecimiento de madera, incluso a tratamientos químicos.
La experiencia cumulativa de constructores de guqin chinos representa una fuente valiosa de sabiduría sobre maderas para instrumentos musicales, porque nos dan pistas importantes sobre cómo investigar cambios a largo plazo en la madera, usando herramientas de investigación modernas.
En este tratado hemos traducido y comentado sabiduría sobre madera para instrumentos musicales en antiguos libros chinos, comparándolos con sabiduría convencional sobre maderas para instrumentos en Europa, y con investigación científica reciente. Con este análisis retrospectivo se espera realzar el valor práctico de la sabiduría de construcción de instrumentos china para constructores de instrumentos musicales del siglo XXI.
Abstract:
The qin, also called guqin, is the most highly valued musical instrument in the culture of Chinese literati. Chinese people have been making guqin for over three thousand years, accumulating much lutherie knowledge under this uninterrupted tradition.
In addition to being rare antiques and symbolic cultural objects, it is also widely believed that the sound of Chinese guqin improves gradually with age, maturing over hundreds of years. As such, the status and value of antique guqin in Chinese culture are comparable to those of antique Italian violins in Western culture. For guqin, the supposed acoustic improvement is generally attributed to the effects of wood aging. Ancient Chinese scholars have long discussed how and why aging improves the tone. When aged tonewood was not available, they resorted to various artificial means to accelerate wood aging, including chemical treatments.
The cumulative experience of Chinese guqin makers represent a valuable source of tonewood knowledge, because they give us important clues on how to investigate long-term wood changes using modern research tools.
In this review, we translated and annotated tonewood knowledge in ancient Chinese books, comparing them with conventional tonewood knowledge in Europe and recent scientific research. This retrospective analysis hopes to highlight the practical value of Chinese lutherie knowledge for 21st-century instrument makers.
Tres milenios de sabiduría sobre madera de construcción de instrumentos musicales en tradición de guqin china: ciencia, cultura, valor, y relevancia para la construcción de instrumentos musicales occidental
Resumen:
El qin, también llamado guquin, es el instrumento musical más valorado en la cultura erudita china. Los chinos han estado haciendo instrumentos guqin desde hace más de tres mil años, acumulando un montón de sabiduría acerca de la construcción de instrumentos musicales bajo esa tradición ininterrumpida.
Además de tratarse de escasas antigüedades y objetos culturales simbólicos, también es difundido creer que el sonido del guqin chino mejora gradualmente con su edad, madurando durante los siglos. Así qué el estatus y valor del guqin antiguo, en la cultura china es comparable con éstos del violín antiguo italiano de la cultura occidental. Para el guqin, el supuesto mejoramiento acústico, generalmente es atribuido a los efectos del envejecimiento de madera. Antiguos eruditos chinos han discutido durante mucho tiempo cómo y porqué el envejecimiento mejora el sonido. Cuando no ha estado disponible madera envejecida, han recurrido a varios métodos artificiales para acelerar el envejecimiento de madera, incluso a tratamientos químicos.
La experiencia cumulativa de constructores de guqin chinos representa una fuente valiosa de sabiduría sobre maderas para instrumentos musicales, porque nos dan pistas importantes sobre cómo investigar cambios a largo plazo en la madera, usando herramientas de investigación modernas.
En este tratado hemos traducido y comentado sabiduría sobre madera para instrumentos musicales en antiguos libros chinos, comparándolos con sabiduría convencional sobre maderas para instrumentos en Europa, y con investigación científica reciente. Con este análisis retrospectivo se espera realzar el valor práctico de la sabiduría de construcción de instrumentos china para constructores de instrumentos musicales del siglo XXI.
Artículo entero en inglés aquí en Savart Journal