Inicio Foro Artículos Asociación Ediciones guitarra.artepulsado libros buscar Nuestro equipo Contactar
Mostrando resultados del 1 al 5 de 5

Tema: "Viva fui in silvis..." - En búsqueda de la fuente original

Threaded View

  1. #1
    Fecha de Ingreso
    Feb 2008
    Localización
    Suiza
    Mensajes
    3.959

    "Viva fui in silvis..." - En búsqueda de la fuente original


    Esta imagen aparece en el libro L'art du luthier, Auguste Tolbecque, 1903.

    Ignoro si se ha creado este dibujo expresamente para este libro, pero parece que por lo menos el verso es bastante más antiguo.
    Viva fui in silvis
    Sum dura occisa securi
    Dum vixi tacui
    Nunc mortua dulce cano
    Sin saber latín me atrevo traducirlo con la ayuda de los diccionarios online, que vendría a ser más o menos lo siguiente:
    Vivo estaba en el bosque
    Hasta que el hacha dura me ha talado
    Mientras que estaba vivo estaba callado
    Ahora muerto, canto dulcemente

    Por falta de literatura indicada en mi biblioteca he empezado a buscar en Internet si alguien que sepa más hubiera dejado constancia de una fuente más antigua, y si posible la original.
    Mis primeros resultados de búsqueda son decepcionantes:
    • En "algún sitio de la www" alguien menciona que se trataría de un verso inscrito en un laúd del siglo XV.
    • En otro lugar el autor de una página web afirma que el verso estaba inscrito a un laúd de la segunda mitad del sigol XVI.
    • En un libro (My Musical Life, H. R. Haweis) escaneado que se encuentra en google.books se habla de que el verso se encontraba en "un violín Duiffoprugcar" tocado por Palestrina.
    • En otro libro (Fallacies of Motion, William Nichols, también accesible vía google.books) se attribuye el verso al escultor y pintor "Baccio Bandinelli" (Bartolommeo Brandini) acerca del 1550, pero sin indicar en qué obra hubiera dejado este verso.

    ¿Se sabe datos más concisas sobre los orígines de este verso?
    ¿O se trata probablemente de un verso que se ha atribuido a autores de un pasado lejano por darle más importancia?
    Imágenes Adjuntas
    Saludos,
    Markus Schmid


    El infinito es el punto donde termina la imaginación - Ernesto Cavour en "Los cuatro amigos"

Información del tema

Users Browsing this Thread

En este momento hay 1 usuario/s viendo este tema. (0 registrados and 1 visitantes)

     

Temas Similares

  1. Respuestas: 3
    Último mensaje: 04-12-2011, 06:35 AM
  2. Ópera de "LA VIDA BREVE" de M. de Falla en directo "Live-streaming", 15-20.04.2011
    Por Luis Regidor en el foro Conciertos y otros eventos
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 17-04-2011, 03:48 PM
  3. Una web "original"
    Por José Mari Bailo en el foro Área de descanso
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 20-06-2008, 09:12 PM

Bookmarks