Nueva publicación de la obra para guitarra de Joaquín Turina

Óscar López

Administrator
Miembro del equipo
<img src="https://guitarra.artepulsado.com/gifsyfo/noticias/turina_min.jpg" border="1" align="right" style="margin-left: 5px;">Estimados amigos de guitarra.artelinkado,
me complace anunciaros que la conocida editorial musical Schott ha publicado recientemente la versión Urtext (urtext = igual que el original) de la obra para guitarra de Joaquín Turina (1882-1949) en autoría de Marián Álvarez.

Esta edición, basada en los manuscritos aparecidos estos últimos años, pretende reproducir fielmente una música de primer orden que difiere en mucho de las obras que en su día publicó Andrés Segovia.


En este enlace se puede comprar.


Aquí la portada:
turina_max.jpg
 
Esta edición, basada en los manuscritos aparecidos estos últimos años, pretende reproducir fielmente una música de primer orden que difiere en mucho de las obras que en su día publicó Andrés Segovia.

Hola Óscar. Qué noticia más interesante: muchas gracias.

Una observación: dices que las partituras ahora publicadas "reproducen fielmente" la música de los manuscritos. Fantástico. Sin embargo el problema que plantea esta edición, y por extensión todas las publicaciones de esta naturaleza, es si reproducen fielmente las últimas intenciones del compositor. Me explico: puede ser –especulo– que los manuscritos reflejen un momento del proceso de creación. Si Turina autorizó –imagino que así sería– las correciones y sugerencias de Segovia, y éstas fueron incorporadas a la edición con pleno convencimiento del autor, ¿qué versión es más fiel? ¿la del manuscrito? ¿la que editó Segovia?... ¡ojo! este tema es muy delicado.
 
Javier, interesante reflexión :-D

En mi opinión, esta es una gran oportunidad para poder estudiar la fuente, que sin lugar a dudas será un trabajo de comparación muy enriquecedor para cualquier amante de la música de Turina.

Un cordial saludo: Óscar López Rogado
 
Hola, jóvenes,

¿Sabemos qué obras recoge esta edición?, ¿todas las conocidas de Turina hasta la fecha?, ¿alguna novedad?, ¿alguna copia de los manuscritos utilizados, como en las ediciones de Bèrben del archivo Segovia?... El enlace de Schott es más que escueto y el precio parece más que razonable para tal recopilación...

Pregunto porque, tras trabajar el Fandanguillo, me surgieron ciertas dudas... me picó la curiosidad ver hasta dónde había llegado la aportación de Segovia...

Como dice Javier, una versión anterior, o un manuscrito no siempre tiene por qué ser más fiel a las intenciones del autor... es incontestable... se conocen casos...

Meterse con las decisiones editoriales de otros, siendo además estos otros figuras relevantes en la historia de la guitarra, es un deporte fácil y recurrente... sean cuales sean nuestras motivaciones... pero en mis tontos prejuicios, o en mi prevención automática, ante el proceso de colaboración entre Segovia y los compositores cuyas obras él editó, [yo] imagino, fantaseo, a veces con la posibilidad de que haya pequeñas guindas obviadas por resultar "anti-guitarrísticas", o por serlo en su época, en este Fandanguillo... (es como lo de soñar con malogradas composiciones para guitarra de Stravinski, Ravel, Schönberg... un poco un ejercicio de melancolía)

Qué se yo... me parece una pieza con un jugo que a primera vista, tras el barniz de "pieza española", puede quedar un poco oculto... toda esa armonía tan impresionista, ¿no?... quizá alguna notilla más, alguna textura menos guitarrística, más pianística, pero más coloreada... me intriga ver cómo la concebía Turina, aunque accediese al sabio criterio y a las sugerencias de Segovia... yo creo que no hace daño darle un repaso uno mismo al proceso de "pulido" de las composiciones... aunque sólo sea como estudio del proceso de creación de este compositor... o para reexplorar ese repertorio desde nuestra posición actual, para poder recrearlo con convencimiento...

Otra cosa es si el Urtex es una representación original del texto del manuscrito en que se basa...

No sé si son idolatrías de guitarristas, o son sólo las propias...
 
Hola Silvestre,

Coincido contigo (si es que te he entendido bien): esta edición viene a completar información para el intérprete inquieto, y no creo que venga a sustituir a las ediciones segovianas que conocemos. En cualquier caso estaremos atentos.

Un abrazo.
 
Hola,
yo me pregunto siempre con estas ediciones por qué no se adjunta el facsímil del original...
Saludos, Fernando

Hola Fernando.

Si la publicación es seria, el editor explica su criterio y nos informa de cualquier modificación que ha operado respecto al original, no veo necesaria la inclusión del facsímil, aunque siempre es un valor añadido. En este sentido me parece un ejemplo el trabajo realizado por el Mtro. Gilardino con las partituras recientemente rescatadas del archivo de Andrés Segovia.
 
Atrás
Arriba