Borja dijo:
Hace años que tengo una duda con el famoso preludio de Tárrega "lágrima", y aprovecho para consultaros... Yo pensaba que el preludio constaba de dos partes, porque así lo había oído en algunas versiones grabadas. Sin embargo, cuando me compré la partitura (Tárrega Obras Completas en edición de Melchor Rodríguez, Soneto Ediciones Musicales) me llevé la sorpresa de que tiene tres partes: las dos que conocía más una nueva parte B. ¿Alguien sabe a qué se debe que haya dos versiones?
Amigo Borja,
Sobre este tema, Francisco Herrera ha escrito un artículo que ha incluido en su
Enciclopedia de la guitarra, cuya segunda edición está a punto de publicarse (más información
aquí ).
El preludio
Lágrima o
Una lágrima de Tárrega se publicó en varias ocasiones tras la muerte del compositor. Como ocurre con otras muchas de estas ediciones póstumas, no revisadas por Tárrega,
Lágrima plantea diversos interrogantes.
En 1914 el hijo de Tárrega viajó a Buenos Aires y publicó allí una versión de este preludio que es la más extendida hoy en día. Se trataría de una forma ABA. La parte "A" estaría en Mi mayor. Este es su "incipit":
La parte B, contrastante, está en Mi menor:
Luego se repetiría "Da Capo" la parte A.
En Madrid, Ildefonso Alier publicaría una versión similar ABA. También en Buenos Aires, Domingo Prat publicó una versión de la misma obra con una sección nueva, en Mi menor, que llamaremos C:
En la versión de Prat, la sección C se intercala entre la A y la B (ACB). Fortea también publicó
Lágrima incluyendo la sección C, si bien ahora estaría al final: ABC. La versión que tú comentas, de Melchor Rodríguez en Soneto, incluye la parte C en segundo lugar (como Prat). En esta versión la estructura formal es: ACABA. Imagino que la versión de Prat también se interpretará así, mientras que la de Fortea será ABACA, pero confieso que no he visto ninguna de estas dos versiones
[30-XI-2008: En realidad la versión de Fortea es ABCA, ver mas adelante].
Tras publicarse la versión de Prat, con la nueva sección C, algunas personas pensaron que esa sección había sido un añadido compuesto por el propio Prat. Domingo Prat se defiende de la acusación en su
Diccionario de guitarristas, donde afirma que el manuscrito con la nueva sección lo obtuvo en una visita que efectuó en 1911 al discípulo inglés de Tárrega, Walter Leckie. Además Prat señala el hecho de que también Fortea haya publicado
Lágrima incluyendo esa sección C.
Melchor Rodríguez es el dueño de un manuscrito autógrafo de Tárrega en el que la obra aparece con las dos secciones habituales A y B (los ejemplos escaneados arriba pertenecen a ese manuscrito). El "incipit" que incluyo arriba de la sección C también es de un manuscrito autógrafo de la colección de Melchor Rodríguez, pero en la copia que ha examinado Francisco Herrera esa parte C está recortada y grapada a la fotocopia del autógrafo con las partes A y B.
Existe un manuscrito de Josefina Robledo que fue copiado de un original de Tárrega en 1911. En esa copia
Lágrima aparece con la estructura ACA y no se incluye la parte B.
Para terminar, os hago un resumen con los manuscritos y las ediciones (publicadas por personas del entorno de Tárrega) de
Lágrima, de los que tengo constancia:
1) Versión más común ABA: manuscrito autógrafo de Tárrega (Melchor Rodríguez), manuscrito de Juan Moya de 1904, manuscrito de la biblioteca de Jan-Olof Eriksson, manuscrito de Frederik Birket-Smith fechado en 1925 y ediciones del hijo de Tárrega, Ildefonso Alier, Pascual Roch (en el vol. III de su método) y Domingo Prat (ya sabemos que Prat también es el responsable de una versión con las tres secciones).
2) Versión ACA: manuscrito de Josefina Robledo copiado, según se indica en el mismo, de un manuscrito de Tárrega.
3) Sección C: copia recortada de un autógrafo de Tárrega.
4) Versiones con las tres partes A, B y C (a veces ordenadas ABC y otras veces ACB): ediciones de Prat, Fortea y Soneto. Prat dice que ha visto el manuscrito en la colección de Walter Leckie.