Bach en guitarra eléctrica

Santiago Porras

Moderator
Hola amig@s del foro de la guitarra 8)

No estaba seguro de dónde encuadrar este mensaje, pero creo que está más centrado en el tema de técnica. Parece que no termina de discutirse qué obras de Bach son adecuadas para interpretarse en la guitarra, ni cómo, incluso se oyen opiniones "puristas" de que es mejor que Bach y la guitarra vivan en mundos separados :-(

Dentro de este contexto, me ha parecido muy interesante una grabación de Kevin Ghalager del preludio de la BVW1006 (creo recordar) en guitarra eléctrica :twisted: Puedes pasarte por su interesante web aquí y descargar el mp3 del que hablo. Para mí, en esta grabación concreta me ha parecido que la adecuación del instrumento a la música es perfecta :idea: ¿Qué os parece? :rolleyes:

No sé si algun@ está familiarizad@ con este tipo de interpretaciones. Parece que en USA hay algunos intérpretes que trabajan el repertorio clásico (no solo Bach, sino Albéniz y otros, aunque no sé qué harán con Sor :D ) con éxito en grupos de cámara, y solos de guitarra eléctrica. ¿Sabe alguien de algún artista que trabaje en nuestro país en esa línea? :?:

Un saludo :D
Santiago
 
Muy interesante la audición.

Hola Santiago y todos los miembros del foro,
en realidad hace ya varios meses que descargué este preludio procedente de la Suite en Mi mayor para violín 1006. Para los que no controléis mucho inglés pinchad aquí para descargar esta pieza desde el foro sin entrar en su web, aunque recomiendo encarecidamente la visita a la página de este guitarrista.

En mi opinión es una versión muy interesante con instrumentos de nuestros tiempos. ¿Le gustaría a el mismísimo Bách? Yo creo que sí :) pues la música no queda desvirtuada. Y respecto a si hay en el panorama español alguien haciendo lo mismo... estoy seguro que sí. Hay muchos buenos guitarristas por ahí pero apenas conozco ese mundillo. Se de un virtuoso de la guitarra, muy conocido en Valladolid al que llaman "Piti" que llegó a grabar una versión de Recuerdos de la Alhambra ¡CON EL BAJO! :shock:

Salu2 a todos desde Asturias de un guitarrista más:

Oscar
 
Genial

Hola a todos:

Esta versión de ese preludio de Bach del guitarrista Kevin R. Gallagher simplemente es genial, fantástica ... etc.
:shock: Si me lo cuentan no me lo creo. Seguro que si Bach lo escucha al principio se asustaría del volumen y la tímbrica pero después seguro que escribiría obras directamente para la guitarra electrica. Creo que en este instrumento se consigue un climax que no he apreciado en Bach. Es la primera vez que he aplaudido siendo yo el único expectador ante mi ordenador :D
 
Transcribir a J.S. Bach para cuerda pulsada

Queridos amigos,

Os pego un texto de mi amigo Emilio Carrión, que creo viene a cuento en este debate.

Un saludo.
Julio Gimeno.

Transcribir a J.S. Bach para cuerda pulsada


Tomemos por ejemplo las suites para cello solo o las sonatas y partitas para violín sin acompañamiento, en transcripción para cualquier instrumento de cuerda pulsada.

Añadimos bajos no para completar la partitura que está completa originalmente, sino para compensar las deficiencias tímbricas que el instrumento elegido para recibir la transcripción tiene (y que el original por supuesto no tiene) en pasajes determinados. Claro que esto nos pone ante un problema de coherencia y a veces es necesario añadir algún bajo más, para que exista coherencia aun cuando el instrumento que recibe la transcripción no lo necesite porque su riqueza tímbrica y sonora permitiría hacer exclusivamente la línea original.

También existe la tentación de añadir notas para ‘sacarle más partido’ al instrumento receptor de la transcripción pero esto no es admisible ya que la música no debe estar en función del instrumento en las transcripciones sino al contrario. Comprendo que a veces resulta muy difícil resistir esta tentación. Al fin y al cabo tenemos la ilusión por un instante de que estamos alcanzando las alturas creadoras del gran maestro pero debemos renunciar a esto.

Se cambia la estructura original, se añaden voces, acordes etc en aras de hacerla ‘más idiomática’ para el nuevo instrumento. Estoy de acuerdo pero solo lo mínimo y nunca sacrificando el carácter de la obra original. Si alguien me pregunta que qué es eso del carácter de una obra le diré que es algo que se puede reconocer cuando se toca un pasaje con las notas exclusivas del original y después con los cambios introducidos entonces alguien que sepa lo que se trae entre manos sabe distinguir si el carácter ha sido cambiado o no. Existen matizaciones en las que puede que no nos pongamos de acuerdo pero hay una línea a partir de la cual ya no hay duda.

Lo importante es mantener el carácter de la música tal como suena en el instrumento original si queremos acercarnos a la posibilidad de transmitir dicho carácter en el nuevo instrumento. Las suites de cello tienen un carácter austero, sencillo, directo, lleno de tensiones no resueltas que exigen mucho no solo al intérprete sino también al que escucha. Cuando añadimos bajos, acordes y no digamos otras líneas añadidas nos estamos alejando mucho del carácter que tiene la partitura original. Pongamos por caso la transcripción de H. Smith de algunas de las suites de cello que tiene transcritas y grabadas con laúd barroco y que están llenas de acordes y líneas añadidas, tensiones resueltas. Para un receptor del siglo XX/XXI suenan ‘bonitas’ pero sin duda muy alejadas del carácter que antes describía cuando suenan en el cello.

Sin duda el interprete de un instrumento debe tener una libertad para realizar su interpretación. Queramos o no una transcripción implica una forma de interpretación. En una transcripción como nueva estructura que es, queda implícita la interpretación del que la realiza y aquí tenemos un problema porque esta libertad muchas veces se usa para modificar el carácter inicial de una partitura y creo que este es un mal uso de la libertad del intérprete.

En las transcripciones de las que estamos hablando (sería discutible que ocurra en todos los casos) se dan los dos aspectos. Quiero decir, hay un empobrecimiento del carácter de la obra porque el gran maestro de Eisenach no hay duda de que saca partido máximo incluso a las limitaciones físicas que tiene el instrumento y las incluye en la obra de forma expresiva y creativa, y por otro lado, también se da un enriquecimiento en el sentido de que escuchamos la obra desde otra perspectiva, y esto al menos en mi caso, siempre aporta un grado de comprensión más amplio. Pienso que escuchar transcripciones de las obras que estamos hablando pueden enriquecer la visión de un cellista a la hora de realizar su propia interpretación. Pero cuidado, el enriquecimiento no viene porque añadamos notas o cambiemos estructuras ya que esto en la mayoría de los casos supone un empobrecimiento en el sentido aludido más arriba. Es un enriquecimiento en cuanto que tomamos una perspectiva diferente.

Claro que como decía un amigo mío: ‘El instrumento es mío, la partitura también y hago con ellos lo que quiero’.


Emilio Carrión
 
yo se de un guitarrista sevillano que es muy bueno llamado Diego Cortes que a trabajado con Mike Oldfield
 
Atrás
Arriba