ayuda con terminología

aoratimelani

New member
¡Hola! Soy traductora y estoy traduciendo la novela "El guitarrista" de Luis Landero del español al griego. En algún punto se habla de un guitarrista que siempre encuentra excusas para no tocar. Se lima las uñas, afina y vuelve a afinar, se queja de cualquier cosa, y al final dice "se ha destronado la guitarra" y esta es su última palabra, es el final, "contra eso nada se podía hacer".
He buscado en diccionarios y en el web, pero el único significado de "destronar" que he podido encontrar es el obvio y conocido, de "quitar el trono o el poder" a alguien.
¿Alguien puede decirme por favor qué significa "destronado" en este contexto?

En otro punto de la misma novela, hablando de una guitarra, se dice que es "una guitarra de primera, de Esteso, blandita, un poco ceceante, y muy flamenca".
Yo solo conozco el ceceo en el acento.
¿Puede decirme álguien qué significa "ceceo" en este contexto?

Y la última pregunta por ahora. En la misma novela, un guitarrista habla de su repertorio y dice que tocaba rumbas, bulerías, tangos etc, y que "también hacía una cajita de música con armónicos".
No entiendo prácticamente nada de esta frase.
¿Pueden ayudarme?

Muchas gracias a todos.
 
En otro punto de la misma novela, hablando de una guitarra, se dice que es "una guitarra de primera, de Esteso, blandita, un poco ceceante, y muy flamenca".
Yo solo conozco el ceceo en el acento.
¿Puede decirme álguien qué significa "ceceo" en este contexto?

Amiga aoratimelani,

Creo que "ceceo" es aquí equivalente a "cerdeo", también algunos lo llaman "trasteo". Es el ruido que acompaña al sonido de la nota en las guitarras que tienen las cuerdas muy pegadas al diapasón. Una guitarra así resulta "muy blandita" al tacto, muy cómoda de tocar, pero tiene el inconveniente de que al pulsar con cierta fuerza en la mano derecha, el sonido no sale del todo claro, suena acompañado de un pequeño "ceceo". En las guitarras flamencas ese efecto es buscado intencionadamente por algunos intérpretes.

Y la última pregunta por ahora. En la misma novela, un guitarrista habla de su repertorio y dice que tocaba rumbas, bulerías, tangos etc, y que "también hacía una cajita de música con armónicos".
No entiendo prácticamente nada de esta frase.
¿Pueden ayudarme?

Las "cajitas de música" son un tipo de piezas que se pusieron muy de moda a finales del siglo XIX y principios del XX. Francisco Tárrega tiene una composición así llamada "Alborada". Se trata de una especie de imitación de una cajita de música por medio de la técnica guitarrística (se emplea también en otros instrumentos) de los armónicos.
 
"se ha destronado la guitarra"
Esta es una expresión en desuso utilizadas por los viejos guitarristas flamencos y creo que no deriva de "trono" si no de "tronío" (falta de tronío).
Cualquier guitarrista ha vivido esta sensación de no conseguir el brillo deseado en la guitarra por mucho que se esmere en afinar. Seguramente ésto, que se le imputa al instrumento, en realidad dependa de otros factores, tanto subjetivos (del ejecutante) como objetivos (del entorno).
Otras veces, en cambio, utilizamos la expresión "suena como un cañón", expresión muy próxima a "tiene mucho tronío" que hubieran utilizados nuestros abuelos.
Respecto a las otras dudas creo que el amigo Julio las ha aclarado de forma magistral.

Saludos
 
¡Muchísimas gracias!

Ahora me queda "solo" la tarea de encontrar alguna forma de expresar todo esto en griego... :?

Otra vez gracias por la ayuda.:124:
 
Atrás
Arriba