Passacaille de armide J.B.Lully

Hola, amigo ka780,

Creo que la pieza a la que nos diriges es la que se incluye en esta página con el siguiente comentario:

21. Lute music played in Hannover and Hamburg c. 1710.

Young Lord Danby's lutebook has interesting history and lots of good music. Tim Crawford has made great analysis of the man and the music, see his article Lord Danby's Lute Book.

Passacaille de l'Opera d'Armide (Lully). This anonymous arrangement of Lully's Passacaille (Armide, Act V scene 2) comes from ms. Danby, p. 37-38. The original tabulature. Video in YouTube, video in Vimeo. (14.1.2011)


Esta información puede ser útil para ahorrar algo de tiempo intentando averiguar la afinación del instrumento para el que se escribió la tablatura, así que disculpa que la traiga aquí también.

En un vistazo rápido me ha parecido entender que las tablaturas del libro de Danby son copias o arreglos de piezas de diversos autores realizadas a principios del siglo XVIII: la afinación del instrumento debe ser la del laúd barroco (una búsqueda rápida y no sé si precisa o imprecisa nos ofrece esto sobre la misma).

Creo que la tablatura sería para un laúd con 11 órdenes y no 13.

Si quieres intentar una transcripción quizá te interese leer esto: http://polyhymnion.org/swv/theaxe.html, o algo similar entre toda la información disponible en internet sobre la tablatura francesa, que es el tipo utilizado en la pieza que nos comentas.

Hacer una "transcripción literal" y pasarla "a máquina" no es un trabajo muy complicado una vez metido en harina, pero aún así podría llevarme una tarde de la que me costaría "desprenderme".

Siendo música para un instrumento con una afinación relativamente lejana a la de la guitarra (instrumento para el que creo que quieres disponer de una transcripción), el trabajo de adaptación del texto literal para conseguir algo que se pueda tocar (incluyendo que quizá sea necesario el transporte a otras tonalidades) me parece que podría ser más que un par de tardes.

Quizá alguien tenga ya una transcripción o una mayor disposición a embarcarse en el proyecto.

Ahora mismo no me viene muy bien ponerme con el tema en las condiciones que hablamos (no conozco forma de hacerlo en menos de una tarde... quizá alguien sea más rápido que yo).

Pero estoy a tu disposición para comentar cualquier duda o darte mi opinión sobre tu trabajo de transcripción.

Un saludo, y mucha suerte y animo

____________________________

http://cuttlefishinc.blogspot.com/
 
Última edición:
con una transcripcion en tonalidad original o para laud de 6 ordenes me las arreglo sin problemas
 
Hola, amigo ka780,

Creo que no nos estamos entendiendo... porque, en mi opinión, una transcripción adaptada a seis cuerdas requiere un trabajo adicional al de un mero ejercicio de escribir duraciones y alturas literales, expresadas en las indicaciones de la tablatura...

En mi opinión el verdadero arte de transcribir implica decidir, de forma informada, cómo debe interpretarse esa música escrita en una notación que abrevia la descripción de las duraciones de las notas (como en el caso que nos comentas), y encontrar a la vez la mejor manera de escribirlo en otro tipo de notación de modo que se pueda hacer llegar una idea más completa a otros intérpretes ("más completa" o "menos condicionada" por el medio instrumental al que se dirige en un primer momento) ...

Por ese motivo, en un caso ideal no me limitaría a transcribir literalmente... intentaría hacer algo más... aunque es un posible comienzo... (el cliente siempre tiene la razón)

Como el ejemplo que nos pones está escrito para un instrumento (el laúd barroco) de afinación demasiado distinta, en mi opinión, de lo acostumbrado en la guitarra actual, no puedo recomendarte lo que suelo recomendar y lo que suelo aplicarme cuando leo tablatura (de laúd renacentista o de vihuela, o de guitarra barroca); esto es: con práctica, en general, me resulta mucho más cómodo leer la tablatura que la transcripción... y no soy un experto, ni creo que un bicho raro... todo es práctica...

Volviendo a nuestro problema, ya te he comentado que puedes contar con mi ayuda para resolver dudas concretas o incluso para revisar tu transcripción si está escrita con una mínima claridad... que no haya que descifrar más que la tablatura de Danby ;)

No puedo ofrecerte más ayuda desinteresada que esa, y no es tacañería: en principio la pieza no me interesa especialmente y no quiero transcribirla para mi provecho... y hacerlo para el de un segundo o un tercero, como ya te dije, aún en el caso de hacerlo de forma literal, maquinal, podría llevarme un par de horas como mínimo...

Para que veas que no te cuento ninguna historia y que no exagero el trabajo que me lleva pasar a ordenador una tablatura y transcribirla, te pongo en este enlace el ejemplo de transcripción sobre el que he estado trabajando en una clase con una alumna: creo que me quedo muy corto si digo que he invertido sólo 3 horas en escribir y revisar estos 80 y pico compases... pero dejémoslo en que he echado una mañana... y todavía no considero que haya acabado...

Lo siento, pero, insisto, no puedo ofrecerte desinteresadamente ese tiempo... aunque sea agosto y no tenga que ir a trabajar...

Existen programas con los que el trabajo de transcripción literal se hace más rápidamente, como el guitar-pro, pero con los que yo no soy capaz de escribir a varias partes (para reflejar la duración de distintas voces... bajos, melodías... es decir, como entiendo que es debido), y creo que es porque no se puede hacer con dicho programa, no porque no lo haya intentado...

No creo que te costase mucho sacar un boceto de transcripción con el guitar-pro... pero hace qe no lo trabajo así que no puedo asegurártelo...

Lo que sí que puedo hacer es dirigir tu atención a otras transcripciones de música en tablatura que sí que puedo ofrecerte, algunos muy cercanos a la época de Lully, y a los que puedes acceder a través de los enlaces de esta página: http://cuttlefishinc.blogspot.com/p/blog-page.html

Obviamente, si quieres encargarme, como una labor remunerada, la transcripción literal del pasacalles que nos comentas, puedo tenértela listo para comienzos de la semana que viene... si te interesa discutir los detalles pecuniarios de disponer de mis servicios y no puedes contactar conmigo a través del servicio de mensajería privada, déjame una dirección de correo y me pongo en contacto contigo, con la menor demora que me sea posible...

Pido disculpas si estoy incurriendo en cualquier falta a lo establecido en las normas del Foro, ya que esto no es la sección de zoco-mercadillo...
 
Parece que, para alguien no familiarizado con la afinación de laúd barroco, el trabajo se facilita con el guitar-pro...

He tratado de configurar el programa a mi gusto y, bueno, se pueden conseguir cosas como estas de las que doy muestra en el PDF que adjunto.

Todo el proceso (configuración del programa y copiado de la tablatura en notación con números arábigos) se ha llevado ya 60 minutos de reloj... y aunque no tengo alumnos que quieran dar clase a las 4:30 AM y que se adapten a los periodos de insomnio de mi chaval, en "mi idioma" la clase más barata, en la que tiro la casa por la ventana, es de 1 hora y 20 euros...

No voy a acabar la transcripción literal que he iniciado, ni siquiera voy a comprobar que está bien hecha: no invierto más tiempo si no encontramos una fórmula para que el trabajo me reporte al menos 25 euros...

Podemos (en realidad "puedes") buscar gente interesada en contribuir, como suscriptores para la publicación de la segunda mitad de la pieza, o cualquier otra cosa que se te ocurra, pero... hasta aquí podíamos llegar

:roll:

y perdonad mi planteamiento: contra el vicio de pedir está la virtud de no dar, que decía mi abuela
 

Archivos adjuntos

  • pasacalle de armida 60min.pdf
    56,1 KB · Visitas: 28
No sé si este asunto puede, o no, traer cola, pero...

Voy a intentar ser civilizado: me gustaría pedir a la Administración que, si se considera necesario se busque una solución (¿mover el hilo al Zoco-Mercadillo?), pero que, por favor, se respete el tiempo y las buenas maneras invertidas en este hilo, que creo yo que han revertido en beneficio también del propio Foro... y que no se borre o se oculte este hilo...

De hecho ahí están las notas escritas en media partitura...
 
Cual era la afinación del instrumento de la tablatura ? Digo para intentar hacer el resto de la transcripción
 
Cual era la afinación del instrumento de la tablatura ? Digo para intentar hacer el resto de la transcripción

:?

el interlocutor ideal (e irreal) dijo:
"[...] Gracias, Silvestre... muy amable de tu parte ofrecerme tu ayuda y haber realizado una transcripción de la mitad de la pieza... lo siento pero no puedo compensar tu trabajo de ninguna forma en este momento... aún así quedo a diposición del Foro para aportar todo lo que me sea posible, aunque sea a costa de mi paciencia y de parte de mi tiempo.. un saludo y, de nuevo, gracias... [...]"

De nada, ka780, es un placer servirte de ayuda... te recomiendo que utilices un poco el google para averiguar la afinación empleada en la tablatura del arreglo de la pieza de Lully...

He encontrado algunas referencias y tengo una hipótesis sobre el encordado del laúd al que se dirigirían las indicaciones de la tablatura, pero para estar seguro de que no te proporciono una informacion errónea sobre la afinación apropiada para leerla (o transcribirla) tendría que comprobar que lo que colgué en el anterior PDF tiene sentido y "suena"...

Como te dije no voy a comprobar nada, ni a dedicar más tiempo a este asunto ni a este hilo...

Pásalo bien
 
Como te dije no voy a comprobar nada, ni a dedicar más tiempo a este asunto ni a este hilo...

Bueno...

Me mentí: he echado otros 45 minutos en acabar de transcribir y unos 10 en revisar que lo que estaba escrito tenía sentido y que no me había equivocado en nada...

Tras esto he de decir que:

  1. creo que confundí la línea en la que estaban los dos letras B del compás 13 del manuscrito y que, por tanto, en el compás 13 de la transcripción que ofrecí en PDF las dos notas MIb deben ser SIb...

  2. todos los SOLb que aparecen en mi partitura deberían ser FA# (cosas del guitar-pro)

  3. no puse las indicaciones de adorno (¿trino?) que aparecen en la tablatura

  4. la afinación descrita como corriente para el laud de 11 órdenes en esta dirección de internet funciona para leer la tablatura

  5. la obra que le interesa a nuestro cordial y queridísimo usuario ka780 carece totalmente de interés para mí como intérprete de guitarra, hasta el punto de que teniendo una transcripción literal completa ya hecha, espero poder evitar pasarla a Finale para disponer de transportes a cualquier tonalidad más potable que Sol menor...

    Es de las cosas más pobres que he leído últimamente, pero todo aquel al que conozca físicamente tiene a su disposición el fruto de mi trabajo... silbad: :silbar:
 
Última edición:
Silvestre,
entonces después de la petición del usuario K780 y de las molestias que te has tomado ¿no la vas compartir? :shock:

Un saludo: Óscar
 
Silvestre,
entonces después de la petición del usuario K780 y de las molestias que te has tomado ¿no la vas compartir? :shock:

Un saludo: Óscar

Pero, amigo Óscar, ¿soy el único que ve una total falta de humanidad en el trato de este usuario?

:shock:

PD: por cierto, no he dicho textualmente que no la compartiera, sólo he puesto ciertas condiciones al hecho de compartirlo, porque no puedo controlar que alguien que no valora el trabajo de uno y que no está dispuesto, en mi opinión, a manejarse con un mínimo de cuidado y a preocuparse por el discurrir del Foro (en un sentido más amplio... que hay que cuidarlo) se aproveche de mi tiempo...

Óscar, si la quieres para ti, te la paso, eso no hay ni que dudarlo...
 
Hacer una "transcripción literal" y pasarla "a máquina" no es un trabajo muy complicado una vez metido en harina,

Hace una semana me quedaron dudas sobre si se habría entendido a qué me refería con transcripción literal... en el caso de la pieza del libro de Danby de la que hablábamos no tiene tanta relevancia, porque, como dije, no hay mucho que rascar ahí, y la música es obvia la escribas como la escribas, pero existen otras piezas en las que la escritura propia de una transcripción literal es mucho más insuficiente...

Aprovechando otro rato de insomnio obligado, os acerco un ejemplo con la transcripción literal (y en gran parte "maquinal", porque, sabiendo el truco y teniendo "herramientas" yo sólo hago de copista) de la fantasía 9 de Luis de Narváez, que espero que sirva como muestra para ilustrar el problema:

el adjunto no sólo no refleja, en mi opinión, la música que debe estar representándose con la tablatura original, sino que, sin un trabajo posterior de desarrollo de las duraciones literales de las notas para dar una verdadera idea de la polifonía de la pieza, se queda en un trabajo un tanto inutil (porque la propia tablatura se lée bien en la guitarra) y muy poco original, dado que se lleva haciendo desde el siglo XIX.

Bueno...

Estoy intentando recuperar desde hace un par de días las fantasías de Narváez que estudié hace año y pico y os puedo asegurar que siguiendo al pie de la letra la partitura que adjunto la cosa no suena... no digo que tenga que sonar ASÍ (seguro que puede sonar mucho mejor...), pero creo que eso está más cerca de ser lo apropiado que lo que escribió mi ordenador en el PDF

Espero haber aclarado un poco el asunto de la transcripción "literal", y no haberos colado más erratas quepudiera haber en el original, a estas intempestivas horas de la noche.
 

Archivos adjuntos

  • NARVÁEZ, Luis - fantasía IX - transcr. literal.pdf
    25,4 KB · Visitas: 6
Última edición:
sin un trabajo posterior de desarrollo de las duraciones literales de las notas para dar una verdadera idea de la polifonía de la pieza, se queda en un trabajo un tanto inutil (porque la propia tablatura se lée bien en la guitarra) y muy poco original, dado que se lleva haciendo desde el siglo XIX.

Pues eso... he desarrollado los valores de las notas según interpreto yo que debe ser lo escrito para esta música de Narváez y lo tenéis aquí o aquí

Obviamente hay cierta diferencia con lo que os puse en este hilo
 
Hay mucho más material que seguramente tenga mayor interés (por ser de autores de gran calado) entre las copias digitales de las que se ha hablado AQUÍ

Estoy sólo iniciándome en el tema, pero la sensación que tengo es que no me equivocaba al afirmar que hay cosas que merecían más el esfuerzo que aquel pasacalles que transcribí hace año y algo o dos años... cualquiera de las piezas que he visto esta semana, sin ir demasiado lejos...

Por si sirve de ejemplo para ilustrar mi opinión, merecen mucho más la pena cosas como estas, de Gaultier el Viejo: una courante y una allemande no muy complicadas, unos canarios algo más difíciles, y el Tombeau de Mezangeau que (con estos dedos y sus seis cuerdas) se toca con dificultad
 
Última edición:
Atrás
Arriba