Partituras de Tárrega

pencocaste

New member
Que tal , queria pedirle Sr. Jose Manuel Campoy o a algun administrador que si pudieran compartir las partiruras qu se ultilizaron en el cd homenje a tarrega, bueno por su tiempo muchas gracias.:adios:
 
Re: Partituras de Tarrega

Hola,

No soy ni mi compañero José Manuel ni tampoco administrador de esta santa página, pero en la página 5 de este PDF tienes la partitura de una de las piezas grabadas en el CD que citas...

He de confesar que utilicé también otras partituras del original para piano (ejemplo) que puedes consultar según la información que ya diera aquí...

Tienes partituras on-line de Tárrega, no necesariamente incluidas en el CD, aquí:

http://www.muslib.se/ebibliotek/boije/pdf/Boije 828.pdf
http://www.muslib.se/ebibliotek/boije/pdf/Boije 829.pdf

Por otra parte, creo que debo comentar que no todas las partituras utilizadas están libres de derechos editoriales, por lo que no todas pueden ofrecerse aquí a los usuarios.

Salud
 
no consigo la "Romanza sin Palabras" Op. 30, Nº 6

Amigo Miguel Ángel Álvarez Quintana,

Saltando de aquí de nuevo a aquí, de allí a más allá, y, desde ese lugar, remontando un poco a este otro, he encontrado tres "canciones sin palabras" de Mendelssohn, a las que no se ha relacionado en estas ediciones, que muy probablemente estén libres de derechos de autor, con su correspondiente número de obra:


Empiezo a pensar que "song without words", "Lied ohne Worte", "chanson sans paroles" eran todo simples términos generales para denominar piezas instrumentales, quizá en una época en que la gente acostumbraba a comprar "canciones para cantar"...

O puede que fuera, más que una cuestión generalizada, una "fijación" de Félix Mendelssohn ... observando la portada de la segunda canción sin palabras del listado, veo que parecen existir 6 libros de 6 piezas cada uno que contienen alguna de esas obras de piano, incluida la que transcribiría Tárrega [creo yo]... si alguien se anima terriblemente a transcribir, tiene alguna pieza más para piano aquí
 
Amigo Miguel Ángel Álvarez Quintana,

Saltando de aquí de nuevo a aquí, de allí a más allá, y, desde ese lugar, remontando un poco a este otro, he encontrado tres "canciones sin palabras" de Mendelssohn, a las que no se ha relacionado en estas ediciones, que muy probablemente estén libres de derechos de autor, con su correspondiente número de obra:


Empiezo a pensar que "song without words", "Lied ohne Worte", "chanson sans paroles" eran todo simples términos generales para denominar piezas instrumentales, quizá en una época en que la gente acostumbraba a comprar "canciones para cantar"...

O puede que fuera, más que una cuestión generalizada, una "fijación" de Félix Mendelssohn ... observando la portada de la segunda canción sin palabras del listado, veo que parecen existir 6 libros de 6 piezas cada uno que contienen alguna de esas obras de piano, incluida la que transcribiría Tárrega [creo yo]... si alguien se anima terriblemente a transcribir, tiene alguna pieza más para piano aquí
Muchas gracias, Silvestre.

Me encantaría hacer una versión en guitarra a partir de la partitura de piano, pero la versión de Adrián Rius es excelente; parte de la unidad y solidez que le da a la obra, tocada con inspiración cuando la grabó.

La cosa es si esa versiíon de Adrián es comprable en algún lugar o si es una adaptación suya.

Gracias de nuevo y saludos,

Miguel
 
Personalmente no sé si Adrián Rius trabajó con un ejemplar disponible de una publicación actual; un ejemplar de una publicación descatalogada; un manuscrito autógrafo de Tárrega; o con una copia manuscrita de alguno de sus alumnos...

Creo recordar que alguno de estos casos, que no son todos los posibles, se ha dado entre las obras grabadas en el CD de homenaje a Tárrega...

Si averiguo algo te cuento...
 
Hola Miguel Ángel
Primeramente, gracias por tu palabras en cuanto a la interpretación
En cuanto a la edición que utilicé, pues fue directamente del manuscrito original de Tárrega (de una copia escaneada, evidentemente). Este manuscrito se editó sólo una vez por la Editorial
Dorsey de Londres, aunque al compararla con el manuscrito original de Tárrega, me pude dar cuenta del destrozo que hicieron al editarla, errores de todo tipo... en fin, esas cosas que ocurren...
Desde la fecha, puedo decir que el propietario de la Colección Leckie, me ha dado permiso para hacer una edición íntegra de los manuscritos de Tárrega, los cuales iran acompañados de un fac-simil del original, ya que existen muchos comentarios de la mano del maestro verdaderamente interesantes y que ponen de manifiesto, aún más si cabe, la maestría de Tárrega...
ya os iré contando sobre la marcha
saludos
Adrián
 
el propietario de la Colección Leckie, me ha dado permiso para hacer una edición íntegra de los manuscritos de Tárrega, los cuales iran acompañados de un fac-simil del original, ya que existen muchos comentarios de la mano del maestro verdaderamente interesantes y que ponen de manifiesto, aún más si cabe, la maestría de Tárrega...

Bueno... menudo "notición" ¿no?

ya os iré contando sobre la marcha

Por favor...

Se ha hablado antes en el foro de estos "manuscritos Leckie", de los que podían verse en internet unas imágenes más que nada testimoniales...

A ver si lo busco... esto es, creo
 
Bueno... menudo "notición" ¿no?



Por favor...

Se ha hablado antes en el foro de estos "manuscritos Leckie", de los que podían verse en internet unas imágenes más que nada testimoniales...

A ver si lo busco... esto es, creo

La verdad es que si que es una muy buena noticia, y su actual propietario Mr. Westbrook está por la labor. Hasta hace bien poco, la colección (que no está completa) pertenecía a Audrey Leckie, descendiente del singular doctor...
Son más de 600 páginas manuscritas que hay que revisar, pero al juntar el material podemos observar la manera de transcribir, interpretar, frasear... que tenía el maestro de Vila-real. Una auténtica joya que va a dar un poco más de luz sobre la forma de interpretar de Tárrega, a parte de varias piezas inéditas que aparecen "escondidas" en los libros...
En fin, una gozada poder disfrutar de esa colección...
lo dicho, os voy informando sobre la marcha
saludos
Adrián
 
Atrás
Arriba